Semantics of the word "esophagus" and its derivatives in the Holy Quran With criticism of Makarem Shirazi's translation

Document Type : Original Article

Authors

1 semnanuni

2 Master Student of Arabic Language, Semnan University

10.22081/jrla.2020.56992.1265

Abstract

Semantics is the science that, by examining the various semantic components, seeks the most appropriate equivalent for the word in the translation of the text. In other words, semantics is one of the disciplines that helps the translator to do the mission better. If the translator is dominated by semantics, it is like a building built with secure bricks. On the other hand, regarding the semantics of Qur'anic lexicon, it can be said that semantics is a level between translation and interpretation. In this study, the authors have investigated the oldest meaning of the root after extracting verses containing the derivatives of the esoteric root, by forming the semantic field of the word "esophagus". They then refer to the evidence in the Qur'an as an example and present "stubborn doubt" as the essential meaning of "the revelation." They have also suggested "stubborn doubt in monotheism", "stubborn doubt in the resurrection", "stubborn doubt in the legitimacy of the Qur'an", "stubborn doubt in the prophets' prophecy" and so on for its relative meaning in some verses of the Qur'an. After conducting this research, it was found that the association of prohibition and emphasis in the semantic field of "Mary" signified special care for the Prophet and his special superiority over other human beings.. Blasphemy and excessive dealing with the margins are the causes of the "visible" and profound misguidance and denial of the Lord's revelations.
Keywords:

Keywords